Fourni par Blogger.

Pages

Newsletter

Subscribe Our Newsletter

Enter your email address below to subscribe to our newsletter.

About Us

Popular Posts


B - Chantal Thomass de A à Z

De ma boîte Chantal Thomass récemment reçue ...
Je vous livre les secrets de Féminité de la créatrice relatés dans un livret de A à Z .

From my Chantal Thomass box recently received ...
I give you the Femininity secrets of creative recounted in a booklet AZ.


image

- B comme BOUDOIR -
image

Le mot évoque l’intime, le chaleureux,le douillet, le paisible.
C’est un lieu pour soi, où on n’emporte ni ses soucis, ni son téléphone portable.
 The word evokes the intimate, warm, the cozy, peaceful.






It is a place for itself, where it does not imply neither worries nor his mobile phone.






image

On s’y retrouve, et on n’y poursuit qu’une seule et unique idée : se faire belle, se chouchouter, se bichonner,se pomponner, à l’abri des regards,en toute liberté.

We found there, and they are pursuing a single idea: to be beautiful, be pampered, pampering, primping, in private, freely.
image

Dans ce cocon on peut évoluer nue et prendre le temps de s’arrêter devant le miroir pour une observation minutieuse.Ni sévérité, ni complaisance ! Il s’agit juste d’étudier comment on se rendra plus séduisante encore.

In this cocoon can evolve naked and take the time to stop in front of the mirror for observation minutieuse.Ni severity or indulgence! This is just to study how it will be even more attractive.

image

Dans l’idéal, c’est un dressing/salle de bains/ salon de repos, clair et spacieux, tout en pastels qui flattent le teint, où seul le soleil a le droit de pénétrer sans autorisation. Avec une vaste baignoire, des huiles et des sels parfumés, de jolis petits savons multicolores, des pétales de fleurs odorantes, de ravissantes éponges,d’élégants flacons, tous ces accessoires qu’on adore, même s’ils se révèlent toujours plus aptes à la décoration qu’à la toilette.

Ideally, it is a dressing room / bathroom / rest room, light and airy, while pastels fl attent the complexion, where only the sun has the right to enter without permission. With a large bath, scented oils and salts, pretty little multicolored know petals fl owers
fragrant, lovely sponges, elegant bottles, all these accessories we love, even if they are still more likely to reveal the decoration at the toilet.

image

Avec, peut-être, la coiffeuse dont on rêvait, petite, en " regardant Sissi Impératrice ".
Avec, plus prosaïque mais non moins fabuleux, une immense, une gigantesque penderie où, enfin, ranger notre garde-robe avec un tant soit peu de méthode .

With, perhaps, the dressing table which we dreamed, small in "Empress Sissi looking."
With more prosaic but no less fabulous, huge, gigantic closet where, in order, put away our wardrobe with a little bit method.

image

Et, suprême raffinement, une bergère au creux de laquelle s’abandonner à un délassement bien mérité. En attendant ce boudoir de légende,on se ménagera un " petit coin" !

And Supreme raf finely, a shepherdess in the hollow of which give a well-deserved relaxation. Meanwhile this legendary boudoir, we spare a "little corner"!
image

Nos amis les produits de beauté y resteront à portée d’œil et de main,confortablement étalés à proximité d’un miroir bien.Attention à la lumière : qu’elle soit tamisée, douce, et indulgente. Qu’elle vous apporte une belle humeur pour mener à bien vos opérations de mise en beauté !

Our friends the beauty products will remain within range of eye and hand comfortably spread near a bien.Attention mirror to light: it is subdued, gentle, and forgiving. It gives you a nice mood to carry your beauty enhancement operations !
image

Le premier passage dans cet espace sacré se déroule au lever. Jamais on ne perd le temps qu’on accorde à ses préparatifs matinaux ; on le récupérera dans la journée car, partie du bon pied, on rivalisera de productivité.

The first passage in this sacred space takes place at sunrise. You never lose the time that grants its morning preparations; recovery operations in the day because of the good foot, we compete productivity.
image

On peut cependant rarement se permettre de lambiner : l’efficacité s’impose ! D’abord, on récapitule son programme tout en se rafiaîchissant les idées sous la douche, plus en tonifiant par l’application de sa crème préférée. De là découle le choix de la tenue appropriée.

However, it can rarely afford to dawdle: the efficiency is a must! First, it summarizes the program while re fi aîchissant ideas in the shower, more toni fi ed by the application of his favorite cream. From this follows the choice of the appropriate attire.
image

Ce n’est qu‘après avoir décidé ce qu’on mettra dessus. qu’on sélectionnera ses dessous.
Ce qui évitera le soutien-gorge visible par transparence, ou la culotte qui marque sous le pantalon moulant !

Only after you have decided what you will put on. we will select her underwear.
This will avoid the bra see-through, or the pants that marks under the tight pants !

image

Le soir, le boudoir joue les sas de décompression. On s’y relaxe, mais activement ! Le visage enduit d'un masque purifiant, tonifiant, relaxant ou hydratant selon les besoins du moment, les cheveux hérissés sous la lotion nourrissante, une main plongée dans un bol d’élixir de jouvence, on se livre de l’autre à la chasse aux poils, tandis que, sur les doigts de pied maintenus en éventail par des bouts de coton, le vernis achève de sécher.
 in the evening the boudoir plays decompression chamber. It relaxes it, but actively! The face coated with puri fi ed mask, toni fi cation, relaxing or moisturizer as needed at the time, spiky hair in nourishing lotion, hand dipped in a bowl of elixir of youth, it engages the other hunting the bristles, while, on the toes maintained in range by the endscotton, varnish finishes dry.


image

Car dans la stricte intimité de son boudoir, on échappe totalement à la peur du ridicule. Et ça, c’est sa première qualité, inestimable !

For in the strictest privacy of her boudoir, it totally escapes the fear of ridicule. And that is its quality first, priceless!
Rouge Baisers.
image

Féerie de Minuit - Enchantment !

On dit souvent que les yeux sont le reflet de l'âme, le parfum est aussi le reflet d'une personnalité !
Une rubrique désormais habituelle qui mêle de douces fragrances à mes accessoires glamour.
It is often said that the eyes are the windows to the soul, the scent is also a reflection of a personality!
Now a regular topic that mixes sweet fragrance to my glamorous accessories.

image

Aujourd'hui il s' agit de Minuit Noir édition limitée nommée "Féerie" de Lolita Lempicka dont la saveur sucrée et voluptueuse m'a une fois de plus, conquise ...
Avec mes bas vintage ... Les bas Bel, coloris chocolat, modèle "Séduire" ...

J'avoue que j'adore cette teinte et l'essayer c'est l'adopter...
Affaire à suivre ...

Today it is a question of Midnight Black limited edition named "Feerie" Lolita Lempicka whose sweet and voluptuous flavor me again conquered ...
With my vintage stockings ... Bel Stockings, chocolate color, model "Seduire" .(Seduce)
I admit that I love this color and try it is to adopt ...
To be continued ...

image

Rouge Baisers.

image

image

image

image

image

image

"Féerie" de Lolita Lempicka
L'Eau de Minuit, une interprétation de la Fleur de Réglisse plus voluptueuse et plus sensuelle, enrichie de notes précieuses.
Cette nouvelle édition limitée d'exception, inspirée de la féerie d'une nuit étoilée, donne rendez-vous avec le merveilleux et la sensualité.
Au coeur d'une nuit à nulle autre pareille, le flacon fruit défendu teinté améthyste se couvre du manteau du ciel.
Plus désirable que jamais, il s'illumine de feuilles de lierre ourlées d'une poussière d'or et d'étoiles.

"Enchantment" Lolita Lempicka
The latest edition to the collection of Midnight Fragrance, which boast a more voluptuous and sensual interpretation of Liquorice Flower, enriched with precious fragrant notes.
Inspired by the pure magic of a starry night, this exceptionnal new limited edition is a new encounter between wonder and sensuality.
In the light of the moon, the ametyst-colour forbidden fruit bottle is swathed in a "night-sky-cloak".
More desirable than ever, its ivy leaves shimmer with a sprinkling of gold and stardust.

Rouge Louboutin !

Quoi de plus symbolique que le Rouge Louboutin ?
Je vous présente mon dernier chouchou, le vernis à ongles Louboutin que j'ai reçu pour mon anniversaire et je dois dire que j'adoreeee !

image

image
image

image

image

image

image

image

image

Je donnerai une note 5* niveau packaging.
Je n'en attendais pas moins de la part de cette marque prestigieuse mais tout est parfait, boite signée, sac shopping ...et de plus une livraison chrono.
Bref, un objet d'exception à garder même une fois vide, dans son bel écrin comme un objet design, le mien a déjà trouvé sa place sur une de mes consoles ...

Rouge Baiser.
image

image

"Un vernis à ongles d’un rouge éclatant et intemporel qui sied à toutes les carnations.
Un véritable objet d’art d’une hauteur extrême de 20,5 cm inspirée par le plus vertigineux soulier jamais dessiné par Christian Louboutin - la Ballerine Ultima.

Le Rouge si iconique est contenu dans un flacon de verre facetté d’un noir profond magnifié par un effet dégradé. La silhouette longiligne du capuchon, empruntée à l’univers de la calligraphie, invite l’utilisatrice à prendre son temps et transforme ainsi la gestuelle de l’application en une expérience raffinée.


Le pinceau breveté de forme triangulaire, prélève la juste quantité de vernis et le dépose sur l’ongle sans formation de bulles d’air, permettant ainsi un fini impeccable et durable. La formule riche en pigments et ultra brillante accomplit en deux couches l’effet de vingt couches de laque traditionnelle. L’objet est enfin présenté dans un boitier qui révèle le rouge signature et dont le fini reproduit la brillance du cuir vernis."

Source :
http://eu.christianlouboutin.com/fr_fr/homepage-1/beauty.html

Secret in Leopard !

Il y a longtemps que je zieutais ce site divin aux bas siglés Bettie Page ou Dita Von Teese et à la lingerie Ultra Glamour et tellement pinup...

wpid-20141212_193635.jpg

image

Mon choix (il a été dur, tout est sublime..) s' est porté sur la ligne Léopard Rouge Bettie Page et plus particulièrement le porte jarretelles.
Je cherchais du rouge mais après avoir vu divers sites j'hésitais sur certains du fait de l'intensité de la couleur trop flashy ou des matières trop brillantes et celui-ci outre un savant mélange de la couleur et de l'imprimé m'a conquis.
Non seulement l 'empiècement léopard est devant comme tous les modèles du genre mais aussi derrière et cela fait une finition top . Et puis un détail et non des moindres , la largeur XL des 6 jarretelles so vintage .... De tous mes pj ou gaines je n 'avais eu une telle largeur
( 2,5cm au lieu de 1,8 cm pour les classiques) .J 'adore !!!!

image

image

image

image

Niveau finition je suis ravie les matières sont nobles, douces au toucher et le petit volant ajoute un joli brin de fantaisie.

Bon et puis à l'inverse des américaines qui prônent un total look, le chic à la française (dixit Chantal Thomass) est aussi celui d'adaptation. Aussi je porterai ce pj soit avec un soutien gorge rouge et bas cappucino comme mes sublimes Gerbe Carnation ou mushroom couture rouge comme mes Cervin Seduction, soit avec un sg noir et bas noirs ou bien avec un sg léopard mais en coupant avec un serre taille noir.Bref, plein d'idées !
En ce qui concerne la présentation c'est parfait, chic et sobre ! Jolie boîte avec  papier de soie et bonus j'ai eu droit à un catalogue   célébrant leurs 30 ans !
De quoi baver pour un prochain achat !

image

image

image

image

image

image

image

image

image

image

image
Rouge Baiser.


 
(article NON sponsorisé !!)